きしゃこくさい先生
品川ひな@中学生
きしゃこくさい先生
世界各地のニュースを取材してきました。
英語でも原稿を書き、英語のキャスターも務めた国際ニュース記者です。
愛称は「きしゃこくさい先生」。
独学メソッドを開発して、現場経験を積み重ねて、英語をマスターしました。
英語にとどまらず、中国語などの外国語も英語同様独学法で、通訳の国家資格まで取得しました。
解説リクエスト、
応援メッセージは、コメ欄に!
きしゃこくさい先生
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/0101 3-1.png)
![友だち追加](https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png)
![友だち追加](https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png)
![友だち追加](https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png)
![友だち追加](https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png)
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド27-3.png)
かてこく先生になりませんか?
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド26-3.png)
きしゃこくさい先生
大学生・社会人コラボ
世界展開、構想中!
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/01017-3.png)
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/01016-3.png)
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/インタ募集.png)
・お仕事・ご相談は、こちらまで。匿名OK! kishakoku@gmail.com
概要は顔クリックしてね♡
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/101331.png)
超詳細版は顔クリックしてね♡
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/101330.png)
1.一橋大学英語過去問ひとつかみ
間違い探しに挑戦
間違い探しに挑戦
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド1-11.png)
誤りを含む箇所を選びなさい。
I turned off my smartphone and lied it down on
top of the desk.
きしゃこくさい先生
2.一橋大英語過去問
ごっちゃになりやすい動詞:lay とlie
ごっちゃになりやすい動詞:lay とlie
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド2-20.png)
きしゃこくさい先生
lie と lay。この二つの動詞、はっきりと違い
わかりますか?実はごっちゃになってる人が
ものすごく多いんです。
で、ここで整理して、絶対に間違えないよう
にしちゃおう!
「lay=横たえる、lie=横たわってる」感じ.
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド3-18.png)
基本、次のように思っておけばいいよ。
lay: 目的語が必要な他動詞、が多い。
「(何かを)横たえる」感じ
lieは目的語が要らない自動詞、が多い。
「(何かが)横たわってる」感じ
3.一橋大英語過去問
layの使い方
layの使い方
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド4-19.png)
layの活用
きしゃこくさい先生
layの意味
きしゃこくさい先生
lay a carpet on the floor だと、
床にじゅうたんを敷く。
何をlayするのか、その目的語が必要な
他動詞なんだね。
目的語をoneselfにして、例えば
I laid myself on the ground. というと、
「私は、自分自身を地面に横たえた」
つまり、日本語にするなら
「私は地面に横たわった」だね。
きしゃこくさい先生
でも、基本は、目的語になる物を置く、
横たえる、という感じ。
英文を読む時、無理やり日本語訳を先に考え
ずに、layは、何かを「”ボーンッと置く感じ”」
ぐらいに思って、英語のまま覚えるべし。
4.一橋大英語過去問
lieの使い方
lieの使い方
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド5-14.png)
lieの活用
きしゃこくさい先生
ありゃりゃ、lieの話をしてるのに、
layが出てきちゃったよねー。
lieの過去形がlayなんだね。
それにしても、紛らわしい!
これもまた、ごちゃごちゃになる
原因かもしれないけど、
今覚えてしまおう。活用は・・・
layは、lay-laid-laid
lieは、 lie-lay-lain
lieの意味
きしゃこくさい先生
「感じ」というのは、テキトーに言ってるわ
けじゃなくて、日本語に訳さずに感覚で
読んでいこう、訳す時はその時適切な訳を考
えよう、という意味です。
きしゃこくさい先生
さっき
I laid myself on the ground.
=私は地面に自分を横たえた=横たわった
という例文があったけど、
lieを使うならば、
I lay(lieの過去形) on the ground. だけで
同じ意味になるね。
きしゃこくさい先生
これは、公園が街の中心にどーんと横たわっ
てる感じだよね。
日本語に訳すならどうだろう?
「街の中心に位置している」?
「立地している」?うーむ、いずれにせよ、
ドーンとある感じを出すにはいまいちかな?
なので、「この英語はこの日本語訳」という
風に覚えない方がいい。その時々の状況を見
て適切な日本語訳をつけるべし!
全然違う意味のlie
最後に、みなさんもう知っていると思います
が、lieには全然違う意味もありますね。
そう。嘘、という名詞。さらに、嘘をつく、
という動詞としても。
ただ今回はlayとごっちゃになりやすいlieに
フォーカスしました。
では、「大学受験英語問題ひとつかみ」
次回もお楽しみに!
解説リクエスト、
応援メッセージは、コメ欄に!
きしゃこくさい先生
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/0101 3-1.png)
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/720×540 LINEボタン0101 -1.png)
![友だち追加](https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png)
![友だち追加](https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png)
![友だち追加](https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png)
![友だち追加](https://scdn.line-apps.com/n/line_add_friends/btn/ja.png)
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド27-3.png)
かてこく先生になりませんか?
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド26-3.png)
きしゃこくさい先生
大学生・社会人コラボ
世界展開、構想中!
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/01017-3.png)
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/01016-3.png)
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/インタ募集-1.png)
・お仕事・ご相談は、こちらまで。匿名OK! kishakoku@gmail.com
概要は顔クリックしてね♡
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/101331.png)
超詳細版は顔クリックしてね♡
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/101330.png)
読解力/コミュ力/リーダーシップ
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド1.png)
きしゃこくラーニング
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/01052.png)
「遊び」と「筋トレ」に変える。
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/01051.png)
①読み方
→ボケ・ツッコミ・マーキング
②解き方
→ナナイ
③書き方
→つもかてストーリー
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/スライド4-2.png)
一瞬で、人・物事の全体像を
見抜く、心構え。
![](https://kishakoku.jp/wp-content/uploads/2020/01/まとめ短い0104 1.png)